Τις τελευταίες μέρες ένα ποίημα κάνει τον γύρο του ίντερνετ με θέμα τα Μάρμαρα του Παρθενώνα από την ομάδα "Επιστροφή των κλεμμένων γλυπτών του Παρθενώνα. Δράση τώρα!" που προβάλλει το εν λόγω καίριο θέμα μέσω του διαδικτύου.
Το συγκεκριμένο ποίημα δημιουργεί και μια ακροστιχίδα με τα αρχικά γράμματα κάθε στίχου που σχηματίζουν τις λέξεις:
ΜΑΡΜΑΡΑ ΠΑΡΘΕΝΩΝΑ
Μαραζωμένες οι ψυχές απ’την παράνομη αρπαγή,
Α ρχίζουν τώρα ν’αντιδρούν με αγανάκτησης κραυγή,
Ρ ήμαξε ο ΄Ελγιν τα γλυπτά, ξήλωσε τη ζωφόρο,
Μ α εμείς στέλνουμε μήνυμα σ’όλους ελπιδοφόρο.
Α πόκαμαν οι Έλληνες τα Μάρμαρα να περιμένουν,
Ρ ήξη πλέον χρειάζονται και επιστροφή προσμένουν.
Α π’όλους όσους πέρασαν απο τα Ιερά τα μέρη.
Π οτέ κανείς κατακτητής σ’αρχαία δεν άπλωσε χέρι.
Α πό τα βάθη των καιρών οι λαοί γι’αυτά μιλούσαν,
Ρ αίνανε μ’άνθη το ναό, την τέχνη προσκυνούσαν.
Θ άπρεπε χέρια βέβηλα νάχαν κοπεί ασμένως
Ε φ’όσον ξένους θησαυρούς λεηλάτησαν με μένος.
Ν οιώθουμε βαθύ θυμό, αντάρα στην καρδιά μας,
Ω σάν να στερηθήκαμε τα ίδια τα παιδιά μας.
Ν εοέλληνες ξυπνήστε απανταχού, πολιτισμού ειν’η πάλη,
Α γώνας είναι ιερός, στην Αθήνα νάρθουν πάλι.
Δήμητρα Μανθεάκη